в общем, давно-давнооо, лет шесть назад, я решила переписать "Песнь о Вещем Олеге" в "Песнь о Капитане Воробье".
на много меня не хватило тогда, но этого оказалось достаточно, чтобы спустя столько времени я сильно смеялась))))
в принципе, не так уж и смешно, просто насколько это ж надо было так не любить Элизабет, чтобы так уж... ну в общем, вот:
стиль написания и ритм пыталась сохранить как в оригинале xDDD
Как ныне сбирается Джек Воробей
Отмстить губернаторской дочке,
В Тортуге набрал он жестоких людей,
Оружия, рому и пороху в бочке.
Элизабет дома тихонечко спит,
На весь Порт-Рояль она громко сопит.
Но Джеку навстречу из темной пучины
Плывет легендарный "Голландец"...
дальше моей фантазии не хватило по ходу

еще свои стихи нашла. вот это полный эпик фэйл. аж передергивает при прочтении. это ж как меня так любовь успела обидеть в 12-13 лет? xDDDD
их перепечатывать не буду, потому что вот где стыд и позор)))